Pocztówki odkurzone cz. 44

Dzisiejsza widokówka przedstawia parkową promenadę z pijącą dziewczyną. Temat ten został tu już szczegółowo omówiony, więc dziś pozostawiamy go bez komentarza.

Napisy

Brieg, Promenadenpartie (trinkendes Mädchen)
Echte Photographie
Trinks & Co Leipzig

Brzeg, partia przy promenadzie (pijąca dziewczyna)
Prawdziwa fotografia
Trinks & Co Lipsk

Wiadomość

An Frau Bartneck
Kreiensen/ Harz
Schuhfabrik

Gesees, den 3.8.47

Liebe Tante Friedel.

Ich will Dir nur mitteilen, daß ich Schuhgröße 41 habe. Schade, das (powinno być daß) soviel Reisegeld kostet, sonst werden (powinno być wären) wir gerne zu Dir gekommen.

Viele Grüße von Deinem Siegfried, Mutti und Günter

Tłumaczenie

Pani Bartneck
Kreiensen/ Harz
Fabryka obuwia

Gesees, dnia 3.8.47

Droga ciociu Friedel.

Chcę Ci tylko przekazać, że mam rozmiar butów 41. Szkoda, że podróż tyle kosztuje, inaczej chętnie byśmy do Ciebie przyjechali.

Wiele pozdrowień od Twojega Siegrieda, mamy i Güntera

Próba interpretacji

Dzisiejsza widokówka, pochodząca zapewne z przedwojennych zapasów, wyszła spod niewprawnego pióra nastolatka, który informuje swą pracującą w fabryce obuwia ciotkę o swym aktualnym rozmiarze butów. Cel tej informacji jest nader łatwy do odgadnięcia – chodziło oczywiście o przysłanie butów, które w ciężkich powojennych czasach były artykułem pierwszej potrzeby. Rodzina nadawcy pochodziła przypuszczalnie z Brzegu, być może również adresatka – w książce adresowej z 1934 r. występuje szwaczka Else Bartneck, zamieszkała przy Logaustraße 10 (Łokietka).

Redakcja i tłumaczenie: Dziedzic Pruski

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.