Pocztówki odkurzone cz. 50

Motywem przewodnim dzisiejszej widokówki są kapelusze, głównie słomkowe, i rowery, których można się na zdjęciu doliczyć co najmniej pięciu. Zdjęcie nie jest z pewnością pozowane i przedstawia jakieś zbiegowisko, jakby kolejkę, przed jakąś narożną kamienicą. Co dokładnie przedstawia i gdzie zostało wykonane, wyjaśnimy na końcu.

Napisy

Curt Gröger, Phot. Inh.: Kaiserl. Königl., Königl., Prinzl. Anerkennungen, Brieg, Bez. Breslau, Ring 25 Telefon No. 16

Curt Gröger, fotograf, posiadacz cesarsko-królewskich, królewskich i książęcych rekomendacji, Brzeg rejencja Wrocław, Rynek 25, numer telefonu 16.

Wiadomość

Fräulein
Maria Doenst
Trier Mosel
Ziegelstr. 33 II

Brieg, 25.10.1914

Liebes Mariechen!

Wie geht’s Dir noch immer? Dank für Grüße, die Du und Frl. Jäger mit Ihm (?) sandtet. Am Mittwoch Abend kam Heinrich hier durch und übersprang einen Zug, um Abschied zu nehmen, da er nach Frankreich geht. Er erzählte Vater, daß ihm zugleich mit der Fahrkarte das Präsent von Dir überreicht wurde u. hörte, wie er alles als ein gutes Ohmen (Omen) ansah. Schwer fiel es ihm. Zumal, da man dies von H. nicht gewöhnt (ist). Herzliche Grüße, auch Frl. Jaeger, von Vater u. mir

Na rewersie znajduje się jeszcze dopisek, którego treść podamy na końcu.

Panna
Maria Doenst
Trewir nad Mozelą
Ziegelstr. 33 II (ul. Ceglana)

Droga Maryjko!

Jak Ci się powodzi? Dzięki za pozdrowienia, które wysłaliście z nim (?) i z panną Jäger. W środę wieczorem przejeżdżał tędy Henryk i przeczekał jeden pociąg, żeby się pożegnać, bo także idzie do Francji. Opowiadał ojcu, że razem z biletem został mu przekazany prezent od Ciebie i słyszał, że uważał to wszystko za dobry omen. Ciężko mu to przyszło. Tym bardziej, że nie jest to dla H. typowe. Serdeczne pozdrowienia, także dla panny Jaeger, ode mnie i od ojca.

Próba interpretacji

Widokówkę wysłano w pierwszym roku I wojny św. i treść przesłanej za jej pośrednictwem wiadomości oddaje codzienne sprawy, które poruszały żyjących wówczas ludzi, czyli losy żołnierzy wysłanych na front.

Lokalizacja

Na koniec, jak już zapowiedziano, wyjaśnimy, gdzie zostało wykonane zdjęcie. Należy przy tym zaznaczyć, że rozwiązanie tej zagadki jedynie na podstawie samej fotografii byłoby właściwe niemożliwe, gdyż żadna ze znajdujących się w Brzegu narożnych kamienic ze „ściętym rogiem” na pierwszy rzut oka nie odpowiada przedstawionemu widokowi. Na szczęście lokalizację wyjaśnia wspomniany już dopisek: Umstehende Aufnahme vor der Brieger Zeitung Ende August – zdjęcie na odwrocie (wykonano) przed (siedzibą) Gazety Brzeskiej w końcu sierpnia. Teraz pozostaje już tylko ustalić, gdzie znajdowała się siedziba Gazety Brzeskiej. Odpowiedź na to pytanie brzmi: w narożnej kamienicy u zbiegu dzisiejszych ulic Mikołaja Reja i Zakonnic, co potwierdza poniższe zdjęcie z okresu międzywojennego.

Napis na attyce: R. Kubisch – Richard Kubisch był właścicielem i wydawcą Brieger Zeitung.A tu dzisiejszy widok skadrowany tak jak w sierpniu 1914 r.

Kamienica, a przynajmniej jej fasada, została przebudowana, sądząc po ornamentyce przypuszczalnie w latach 20., i jej obecny wygląd na pierwszy rzut oka nie przypomina widoku ze zdjęcia, choć przy bliższym spojrzeniu można uchwycić pewne podobieństwa jak układ okien i drzwi i uskok fasady za pierwszym oknem po lewej stronie.

Wspomniany dopisek wyjaśnia również uchwyconą przez fotografa scenę: w tamtych czasach jedynym środkiem masowego przekazu była prasa, a więc mieszkańcy Brzegu zgromadzili się przed siedzibą lokalnej gazety, by uzyskać najświeższe wiadomości z frontu. Dwóch mężczyzn w melonikach u dołu zdjęcia, ten po lewej stronie częściowo zasłonięty przez innego mężczyznę w słomkowym kapeluszu, trzyma już w rękach gazety, do których ciekawie zagląda otaczający ich tłum. Widoczne są także witryny, w których być może wywieszano aktualne wydanie gazety.

Tłumaczenie i redakcja: Dziedzic Pruski

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.